N° 112, mars 2015

Le sommeil des mots (khâb-e kalamât)


Abdolhamid Ziâei
Traduction de

Vafâ Karambârangi


Ecrivain et poète iranien, Abdolhamid Ziâei est né en 1976. Après des études de lettres persanes et de philosophie, il obtient un doctorat en mysticisme comparé. Il est l’auteur de nombreux ouvrages littéraires et philosophiques tels qu’une analyse de la littérature mystique intitulée Dar qiâb-e aql (En l’absence de la rationalité), une généalogie des idées athées en philosophie occidentale publiée sous le titre de Dar qiâb-e khodâvand (En l’absence de Dieu), ainsi que plusieurs recueils de poèmes dont Dar tanâsokh-e kalamât (Métempsycose des mots), Leyli-hâye liberâl (Les Leyli Libérales), Hamin mo’jezeh-hâye ma’mouli (Ces mêmes miracles ordinaires), etc. L’existence, l’amour, la mort, l’absurdité, la solitude et le chagrin sont les principaux concepts évoqués dans la poésie de ce poète.

Abdolhamid Ziâei

Je suis plein

De l’enchantement blanc des fleurs

Et je marche

Le long d’un ruisseau

Qui rejoint

Les vallées de roses

Je respire

Amoureusement

Sous un autre ciel

Et une autre terre

Tes cheveux ne blanchiraient pas

Et mes poèmes ne seraient ni exilés ni torturés

En pleurant

Je me réveille

Du sommeil incomplet des mots …

خواب کلمات

سرشارم

از سحر سپید شکوفه ها

و گام می نهم

در امتداد جویباری

که می پیوندد

به دره های گل سرخ

عاشقانه

نفس می کشم

در زیر آسمانی دیگر

و در سرزمینی دیگر

که در آن

نه گیسوان تو

سپید می شود

نه شعرهای من

شکنجه و تبعید

با گریه

برمی خیزم

از خواب ناتمام کلمات ...


Visites: 383

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.



1 Message