![]() |
CAHIER DU MOIS |
Le cheval en Iran : des steppes nomades aux chefs-d’oeuvre de l’art et de la littérature
Le cheval, fétiche pour les nomades comme pour les sédentaires
Le nisaen, une race de cheval iranien éteinte
Rakhsh,
l’épopée de l’Aryen et de son cheval
La figure du cheval dans les œuvres
d’Abdol-Samad Shirâzi
Le cheval dans la culture iranienne
CULTURE
|
Littérature
La dualité droite-gauche en Iran : représentation dans la littérature classique persane
Repères
Réflexions sur le langage dans la pensée philosophique antique : de l’Inde à la Grèce
Arts
La fondation des écoles d’Art
à Ispahan et à Tabriz
Mosquée Goharshad, Mechhed, Iran
LECTURE
|
Poésie
Charles Baudelaire.
Deux artistes, brièvement acteurs de la modernité.
Il s’agit ici d’une exposition rétrospective qui réunit deux artistes allemands profondément liés d’amitié dont la carrière parmi les expressionnistes du début du vingtième siècle a été particulièrement brève car brutalement interrompue par leur mort au combat, celui qui opposa l’Allemagne et la France, durant la terrible et meurtrière Grande Guerre (1914-1918). Franz Marc, né en 1880, est mort à trente-six ans ; August Macke, né en 1887, est mort à (...)
Les grandes inondations qui ont touché au début du printemps la plupart des provinces iraniennes ont commencé le 20 mars 2019 au nord de l’Iran en touchant plusieurs villes et villages des deux provinces du Mâzandarân et du Golestân. Deux jours plus tard, d’autres inondations ont touché la ville de Shirâz (sud) puis les provinces de l’ouest et du sud-ouest. Ce fléau naturel a mis en danger les populations de 25 provinces sur l’ensemble des 31 provinces du pays. Les inondations du Nord iranien
Des (...)
Déchus de leur présumé paradis céleste, autrement dit de leur union initiale due au non-partage des terrains et des territoires, les hommes ou plutôt les humains ne cessent de rêver de retrouver cette espèce d’unité qui les rassemblait autrefois. Le cloisonnement des lopins de terre survenu à la suite de la naissance de la propriété (d’abord foncière, puis matrimoniale et autres), la démarcation des frontières entre territoires, la division des langues humaines symbolisée par les images de la tour de (...)
Mohammad Ali Eslâmi Nodoushan
Traduit par
Travaillant sur la traduction de Baudelaire, il y a presque 10 ans, j’ai remarqué quelques aspects plus ou moins proches entre lui et Hâfez. Entre autres, l’odorat prodigieux des deux poètes. « Aucun poète ne bénéficiait d’un odorat aussi subtil que lui », dit-on à propos de Baudelaire. J’ai pensé à Hâfez comme celui qui possédait la même particularité dans la langue persane, ce à quoi j’ai fait allusion dans la préface de ma traduction. En fait, les recherches suivantes ont prouvé que je ne me trompais pas. (...)
Depuis la rédaction du Masnavi au XIIIe siècle, ce chef-d’œuvre de la littérature persane a fait l’objet de milliers de critiques et analyses dans divers domaines et selon des perspectives variées. Les critiques littéraires et les maîtres de la philosophie et de la sagesse, en Orient aussi bien qu’en Occident, ont toujours essayé de mettre à jour les innombrables dimensions de cette œuvre riche de Molânâ Jalâleddin Mohammad Balkhi dit Rumi (1207-1273). Surtout après les multiples traductions du Masnavi en (...)
Jacques le fataliste et son maître de Denis Diderot est écrit de 1765 à 1784 et paraît en intégralité en 1796 à Paris, à une époque où le roman était un genre en quête de légitimation et de définition, avant de devenir le genre dominant au XIXe siècle. Un grand nombre d’écrivains de l’époque, de l’Espagne à la Grande-Bretagne et de l’Allemagne à la France, ont réfléchi sur ce que le roman est ou doit être. Le roman se trouvait face au dilemme de continuer ou de refuser l’ordre esthétique traditionnel (notamment la (...)
Au deuxième étage du Musée national d’Iran, avant d’entrer dans la partie concernant la période historique qui commence par les découvertes des collines archéologiques et continue par les trésors de l’époque élamite, sont exposés des objets découverts dans les grottes préhistoriques fouillées par les anthropologues iraniens et étrangers un peu partout en Iran. L’on y trouve des pierres taillées, des petites figurines, des morceaux de squelettes humains et des ossements d’animaux chassés par les premiers (...)
Introduction
Le Mâzandarân est une province du nord de l’Iran. En raison de sa position géographique, de sa nature exceptionnelle, de son patrimoine historique, de ses divertissements aquatiques, et autres attraits, elle possède un grand nombre de sites touristiques très connus en Iran. C’est la raison pour laquelle, cet article vise à présenter cette province, tout en expliquant ses différents aspects historique, naturel et distrayant.
La situation géographique
Le Mâzandarân dont l’ancien nom (...)
Fattâneh Mahmoudi
Adaptation et traduction :
Les mots saghâtâlâr ou saghânefâr désignent des constructions en bois dans la province de Mâzandarân pour des usages rituels et religieux. Ces édifices possèdent une architecture indigène propre à cette province. Marqués par une infrastructure volumineuse en bois, ces bâtiments à deux étages se trouvent d’habitude dans les environs des sanctuaires, des tekkyehs, et des cimetières. Les deux étages sont reliés par une échelle ou un escalier en bois qui est généralement construit à l’extérieur du bâtiment. En (...)
“En partant de Roudsar, on fait encore six lieues avant d’entrer dans le Mâzandarân, dont le premier bourg de ce côté est Sakhtsar. On remarque aussitôt une différence de costume. Au lieu des bonnets cylindriques et des petites calottes des Guilâniens, ceux-ci ont la tête couverte d’un cône bas et pointu fait en peau d’agneau ou en drap de laine brune que l’on fabrique dans le pays ; le surtout et le pantalon sont de la même étoffe. On planta, en notre honneur, un arbuste dont les branches étaient ornées (...)
0 | ... | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 110 | 120 | 130 | ... | 2660