Atiyeh Arâbi

2 articles

  • Tremblement de terre et littérature

    Atiyeh Arâbi, Mahssâ Dehghân N° 50, janvier 2010

    Une problématique toujours vivante, la notion de la littérature a suscité d’ardentes polémiques. Mais qu’est-ce que la littérature ? Est-elle un art à part entière, un jeu gratuit visant uniquement la beauté ou un moyen de servir un idéal humain, un instrument d’engagement ?
    Pour nombreux qu’ils soient, les partisans de "tout ce qui est utile est laid" n’arriveront pas à nier la dimension engagée de la littérature. Baptisée "engagée" par Jean-Paul Sartre au début du XXe siècle, la littérature l’était, à (...)


  • Que jamais, nulle part, personne n’ait mon enfance, notre enfance !

    Traduction du persan par

    Atiyeh Arâbi N° 50, janvier 2010

    Ce texte est la traduction d’une discussion entre témoin du tremblement de terre de Roudbâr du 21 juin 1990, Samirâ Bozorgui, et son amie, victime de la catastrophe.
    Salut
    Tu te souviens de moi ? Réfléchis un peu plus… C’est Samirâ ! Ta camarade de 4e à l’école primaire…
    Si tu ne t’en souvenais pas ! Si tu ne te rappelais plus de moi… mais moi, je me souviens bien de toi ; dans la classe, tu t’asseyais toujours au deuxième rang, tout près de la porte.
    Tu t’es inscrite à l’école au milieu de l’année (...)