Quelques recettes et spécialités locales iraniennes
4 octobre 2018, 22:17, par Sarah Arjouni
Moi je dis bravo à ce professeur de FLE, dont la langue maternelle n’est pas le français et qui s’exprime très bien dans la langue de Molière. Ce site à pour vocation de contribuer à construire des passerelles entre cultures, en aucun cas à dénigrer ceux qui tentent de le faire.
Iranienne par mon père, je donnerais cher pour avoir la chance de pouvoir apprendre à m’exprimer en farsi aussi bien qu’il le fait. En réalité, bien que totalement lettrée en français, je suis complètement analphabète en farsi, dont la graphie est similaire à l’arabe.
Claude, auriez-vous le courage de relever le défi d’apprendre cette langue ou d’enseigner le FLE, par exemple à des étudiants iraniens, pour vous rendre compte que le jugement que vous portez à l’égard de ce Monsieur est très dénigrant et stigmatisant ?
Quel intérêt de visiter un site ouvert sur l’altérité, la connaissance et la compréhension réciproque, si c’est pour ensuite s’attaquer à celle-ci ???
Moi je dis bravo à ce professeur de FLE, dont la langue maternelle n’est pas le français et qui s’exprime très bien dans la langue de Molière. Ce site à pour vocation de contribuer à construire des passerelles entre cultures, en aucun cas à dénigrer ceux qui tentent de le faire.
Iranienne par mon père, je donnerais cher pour avoir la chance de pouvoir apprendre à m’exprimer en farsi aussi bien qu’il le fait. En réalité, bien que totalement lettrée en français, je suis complètement analphabète en farsi, dont la graphie est similaire à l’arabe.
Claude, auriez-vous le courage de relever le défi d’apprendre cette langue ou d’enseigner le FLE, par exemple à des étudiants iraniens, pour vous rendre compte que le jugement que vous portez à l’égard de ce Monsieur est très dénigrant et stigmatisant ?
Quel intérêt de visiter un site ouvert sur l’altérité, la connaissance et la compréhension réciproque, si c’est pour ensuite s’attaquer à celle-ci ???