Quelle heureuse surprise d’avoir rencontré l’article de Mohammad Kâmali.
A quand un article écrit en parsi par un francophone sur l’espéranto en Iran ?
Je ne suis jamais venu en Iran, mais je connais la Perse par ce qu’en a écrit le diplomate français Arthur de Gobineau au 19ème siècle, envoyé par l’empereur Napoléon III. Mais je connais, ici en Suisse, plusieurs Iraniens dont j’apprécie beaucoup la gentillesse empreinte d’esprit et d’un sens de l’hospitalité que nous n’avons pas. On remarque que vous étiez déjà civilisés, alors que nous étions encore des brutes.
Quelle heureuse surprise d’avoir rencontré l’article de Mohammad Kâmali.
A quand un article écrit en parsi par un francophone sur l’espéranto en Iran ?
Je ne suis jamais venu en Iran, mais je connais la Perse par ce qu’en a écrit le diplomate français Arthur de Gobineau au 19ème siècle, envoyé par l’empereur Napoléon III. Mais je connais, ici en Suisse, plusieurs Iraniens dont j’apprécie beaucoup la gentillesse empreinte d’esprit et d’un sens de l’hospitalité que nous n’avons pas. On remarque que vous étiez déjà civilisés, alors que nous étions encore des brutes.
Ghoda afez