|
La signification de la vie
Ô chance de brise pour souffler
Papillon volant pour voler
Ô allégresse de l’âme à l’approche de la brise amicale
Possibilités du cœur à palpiter, à s’émouvoir
L’amour que tu inspires a transformé tous en Majnoun égarés, monts et plaines,
Vent soufflant et gazelle fuyante
Être emprisonné en soi n’est pas le sens de l’amour
Comme être vivant n’est pas celui de vivre
Je suis confus de mon cœur rebelle
C’est une honte même de déclarer que je suis ton serviteur
ای فرصت نسیم برای وزندگی
پروانه ی پرنده برای پرندگی
ای اهتزاز روح به بوی نسیم دوست
امکانِ دل برای تکان و تپندگی
لیلایی تو را همه مجنون کوه و دشت
بادِ دوندگی و غزالِ رمندگی
در بند خویش بودن معنای عشق نیست
چونانکه زنده بودن ، معنای زندگی
غرقِ عرق ز دست دلِ سرکش خودم
شرمندگی است پیش تو اظهار بندگی
Ordonnez
Ordonnez que nos févriers deviennent des avrils,
Que fleurissent des sourires, non sur nos lèvres, mais en nos cœurs
Ordonnez à chaque chose d’être ce qu’elle veut,
La même, c’est-à-dire point mes moi et mes semblables
Ordonnez que ce plus irraisonné du monde : l’amour,
Soit libre de nos questionnements incessants.
Si tu as la moindre tendresse pour les amoureux,
Répands les boucles de ta chevelure et ne romps point notre chaîne
Au nom de ta taille, le cyprès et le sapin ne sont fiers qu’à tes côtés,
Viens, afin que nos serments soient justes
Nuit et jour, nous parlons de toi, ils parlent de toi, fais quelque chose
Que "je vois" prenne la place de nos "on dit"
Je ne sais où tu es, ni qui tu es, je sais seul que tu viens
Pour résoudre nos problèmes
Ordonnez que demain soit demain plus tôt, aujourd’hui,
Que viennent en cet instant les promesses de notre futur
بفرمایید فروردین شود اسفندهای ما
نه بر لب، بلکه در دل گل کند لبخندهای ما
بفرمایید هر چیزی همان باشد که میخواهد
همان، یعنی نه مانند من و مانندهای ما
بفرمایید تا این بیچراتر کار عالم؛ عشق
رها باشد از این چون و چرا و چندهای ما
سرِ مویی اگر با عاشقان داری سرِ یاری
بیفشان زلف و مشکن حلقه پیوندهای ما
به بالایت قسم، سرو و صنوبر با تو میبالند
بیا تا راست باشد عاقبت سوگندهای ما
شب و روز از تو میگوییم و میگویند، کاری کن
که « میبینم » بگیرد جای « میگویند »های ما
نمیدانم کجایی یا کهای ! آنقدر میدانم
که میآیی که بگشایی گره از بندهای ما
بفرمایید فردا زودتر فردا شود، امروز
همین حالا بیاید وعده آیندهای ما